«Я есть» Интервью с Анной Хорват

на блог

Рубрика журнала "Волшебная скрижаль. Дежурная по рубрике. Евгения ВНУКОВА, 14 лет, г. Белгород

Приветствую вас, дорогие читатели. Сегодня я хочу познакомить вас с девочкой из Хорватии. Анне Хорват всего 8 лет. Свой творческий путь она начала в 5 лет, написав рассказ о своих любимых героях – Смешариках. И с того времени достигла уже многих вершин.

Е.В. – Привет, Аня. Давай познакомимся! Расскажи о себе. Почему, проживая в Хорватии, ты пишешь на русском языке? В какой школе ты учишься? Где и как ты изучаешь русский язык?

А.Х.—Привет. Мое имя на русском языке — Анна, на хорватском – Aнa. Я родилась в Хорватии. Моя мама из России, а папа – хорват. Я очень хорошо знаю как русский, так и хорватский языки. Я учусь в хорватской школе, в третьем классе. Русский язык изучаю в «Международной школе завтрашнего дня» в городе Москва по очень интересной и творческой методике Ольги Соболевой. Я занимаюсь в группе с русскими детьми. А в дистанционной школе «Самоцветы» в Вене я изучаю русскую литературу. С прошлого года возможность изучать русский язык и культуру появилась и в Хорватии. У меня великолепные учителя, которые дают много знаний, учат мыслить творчески и самостоятельно, за что я им очень благодарна. Кроме того, я посещаю некоторые курсы и занятия на русском языке: рисование, шахматы, лекции по темам, которые мне интересны, литературный клуб.

Е.В. – Здорово! И как у тебя в голове два языка не смешиваются! А на каком языке тебе больше нравится разговаривать и почему? На каком языке ты думаешь? На каком вы говорите в кругу семьи?

А.Х. – Мне больше нравится говорить на русском языке. У меня собралось много замечательных детских книг на русском, от сказок до современных популярных произведений. Читаю их с большим увлечением. Вечерние чтения – для нас семейная традиция. Мне также нравится смотреть мультфильмы и познавательные передачи на русском языке. Думаю, у меня более богатый словарный запас на русском, да и думаю я чаще на нем. Но если я нахожусь в хорватской школе и общаюсь с друзьями, то я думаю на хорватском. Некоторые свои рассказы и сказки я сначала сочиняю на одном языке, а потом перевожу на другой. Только вот со стихами так просто не получается. Рифма при переводе теряется.

Дома, когда я общаюсь с мамой, то говорю на русском языке, а если с папой – говорю по-хорватски. Это происходит автоматически, я даже не задумываюсь об этом. Но мы всегда прекрасно понимаем друг друга. Хотя для посторонних, например, в путешествиях, это, возможно, выглядит забавно.

Е.В. – Вот это да! Тогда, раз уж об этом зашла речь, расскажи о своей семье. Как близкие относятся к твоим увлечениям? У тебя есть питомец? Если да, то кто это?

А.Х. – Я — единственный ребенок в семье. Но у меня есть много друзей в разных странах. Поэтому мне никогда не бывает скучно. Мои родители поддерживают меня и помогают мне.

Домашнего питомца у меня пока, к сожалению, нет. Но я бы очень хотела завести котенка. Они такие милые, пушистые и игривые! Мне так нравится их рисовать! Но, как говорят родители, питомец – дело очень ответственное, поэтому я должна еще немного подрасти. Я очень люблю животных. У меня дома часто гостят различные «живности» — улитки, гусеницы, богомолы, кузнечики и бабочки. Я ухаживаю за ними, наблюдаю и изучаю их повадки, читаю о них и рисую их. Потом выпускаю на волю. Однажды я даже выхаживала маленького ёжика, очень потешного.

Е.В. – Да, ежики и вправду очень милые, хотя могут и больно ранить своими иголками. Я вот раньше приносила домой бездомных котят, пока мама не объяснила мне, что я могу заразиться от них лишаем или другой страшной болезнью. Но я всё равно иногда выношу им еду, раз уж не могу забрать домой. Поговорим о другом: опиши страну, в которой ты живёшь. Какая она для тебя?

А.Х. — Я считаю, что моя страна очень красивая. Такого же мнения и все туристы, которые приезжают в Хорватию отдохнуть и посетить ее достопримечательности. Несмотря на то, что страна не очень большая, она разделена на несколько регионов, их населяют разные народности, которые имеют свои особые традиции. Язык, на котором говорят люди в разных регионах, тоже отличается.  Укрупненно это прибрежный, горный и паннонский регионы. Каждый из них по-своему красив и уникален.

На побережье Хорватии раскинулось необыкновенной красоты Адриатическое море. Летом мы с семьей часто отдыхаем у друзей недалеко от Шибеника. Там живет мой лучший друг Лука. Он умеет отлично нырять, поэтому достал со дна моря очень редкие красивые ракушки мне на память. Через паннонский регион протекают несколько больших рек: Сава, Дунай и Драва. На востоке этого региона живут мои бабушка и дедушка, к которым мы ездим в гости на рождественские и пасхальные праздники. В Хорватии очень трепетно относятся к этим праздникам. Дети и внуки приезжают к своим родителям, бабушкам и дедушкам из других городов и даже стран, чтобы всем вместе провести время в кругу семьи и поздравить друг друга. Мне очень нравятся удивительные водопады на Плитвицких озерах. Когда попадаешь в это уникальное место, кажется, что ты очутился в сказке. Вода в них необыкновенно красивого бирюзового цвета, а в ней весело плещется форель.

Я живу в столице Хорватии, в городе Загреб. Это очень старый и красивый город. В центре находятся площадь Бана Йосипа Елачича, парк Зриневац и Кафедральный собор. Я очень люблю гулять в старой части города. Особенно мне нравится фонтан Мандушевац, который создан на месте природного источника. По красивой легенде именно отсюда происходит название города Загреб: зачерпывать (загребать) воду. Существует традиция украшения фонтана Мандушевац к Рождеству в виде Адвентского венка с четырьмя огромными свечами. Традиционный праздник Адвента начинается с торжественной церемонии зажигания первой свечи на этом венке. Фонтан выглядит очень нарядно и празднично, особенно вечером.

Е.В. – Как интересно, наверное, жить в городе с такой историей! Но бывала ли ты когда-нибудь в России? Где именно?

А.Х. – Я каждый год приезжаю в Калининград в гости к бабушке и дедушке. Мне очень нравится этот город! В нем столько удивительных мест. Особенно там красиво весной, когда расцветают каштаны, город становится таким нарядным! Там много детских парков и музеев. Мне очень нравится бывать на острове Э. Канта и гулять по берегу реки Преголя в Рыбной деревне. Я очень люблю Музей Мирового океана, Музей янтаря и, конечно же, Калининградский зоопарк. Гуляя по побережью Балтийского моря, можно найти желтые блестящие янтарики. Когда я приезжаю в Калининград, то стараюсь посетить как можно больше представлений и спектаклей для детей, ведь они проходят на русском языке. Также я посещаю уроки живописи.

Е.В – Да, наверное, здорово посещать город с такой богатой историей! А твои одноклассники знают о твоих литературных и художественных увлечениях? Как они к этому относятся? И что твои одноклассники думают о России?

А.Х. – Мои одноклассники знают о моих увлечениях. Я часто рассказываю им о России. Им очень понравились мои иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина, и они захотели прочитать их. Я сама перевожу многие из своих рассказов и сказок с русского на хорватский язык и приношу им почитать.

Мне также нравится декламировать стихи известных поэтов. Особенно интересно учить стихотворение на разных языках. Одно и то же произведение звучит и воспринимается совершенно по-разному на языках разных народов. Недавно на фестивале С. Есенина я рассказывала его стихотворение «Береза» на русском, хорватском и английском языках. Получилось очень необычно. В нашей школьной библиотеке есть несколько экземпляров книг с моими рассказами и иллюстрациями.

Также в Хорватии организуются разные праздники, ярмарки и выставки, которые помогают хорватам больше узнать о русской культуре. Ежегодно в центре Загреба проходит настоящая русская Масленица с концертами, хороводами, играми и, конечно же, блинами. Мои одноклассники тоже приходят на Масленицу, и мы веселимся вместе.

Каждый год в день рождения А.С. Пушкина у его памятника в парке Бундек проводятся пушкинские чтения и конкурсы рисунков. А ещё в этом году я приняла участие в трех международных конкурсах в рамках новогоднего проекта «Сплетение хорватских и русских традиций в изготовлении рождественских и новогодних украшений» (новогодней открытки, елочной игрушки и рождественского рассказа). Во время их проведения я узнала много интересного о новогодних традициях и истории создания новогодних украшений в наших странах, посмотрела мастер-классы и документальные фильмы по этой теме. У славянских народов так много общего!

Е.В. – Здорово! Кстати о культуре, в одном из своих рассказов ты упоминала о Лицитарском сердце – прянике родом из Хорватии, символизирующем любовь. Скажи, ты уже пробовала такой? Какие ещё интересные традиции есть в Хорватии, о которых ты могла бы рассказать читателям журнала «Волшебная скрижаль»?

А.Х. – История о Лицитарском сердце и сам этот символ мне всегда очень нравились. Красочный яркий пряник, символизирующий любовь. Он украшает все ярмарки и праздники, и его очень приятно получить в подарок. Мне пока никто не дарил Лицитарское сердце, поэтому я его еще не пробовала, но скоро будет день святого Валентина, и я надеюсь получить хотя бы одно такое в подарок.

Мне очень нравится то, как в Хорватии бережно, с большим почтением относятся к своим традициям. Удивительно, что Хорватия – сравнительно маленькая страна, но жители каждого населенного пункта, от города до деревни, имеют свои уникальные народные костюмы и сложные прически. Именно поэтому очень трудно так сразу ответить на вопрос, какой у хорватов народный костюм. Традиционную одежду бережно передают из поколения в поколенье в каждой семье, от бабушек к внукам. Во многих городах Хорватии проходят смотры фольклора, на которых жители каждого региона представляют свои обычаи и костюмы, поют народные песни и исполняют традиционные для своего региона танцы. Самый большой смотр национальных традиций в Европе проходит в Винковцах, в городе, в котором живут мои хорватские бабушка и дедушка. Я тоже принимала участие в этом смотре и представляла русский народный костюм – мой любимый, белый, с голубыми узорами гжели.

Е.В. – Да, гжель – это очень красивый исконно русский вид росписи. Было бы очень интересно съездить в село, где живут самые искусные художники-гончары, правда? Да, кстати, мой папа, фанат спорта, попросил узнать: в России много говорят о хорватской сборной по футболу. А в твоей семье болеют за вашу сборную?

А.Х. – Конечно, мы все болеем за нашу сборную. На прошлом чемпионате мира по футболу, который проходил в России, мы всей семьей смотрели все матчи хорватской и российской сборных, болели и переживали. Мой папа даже ездил смотреть один из матчей, в котором играла сборная Хорватии в Калининграде. Мой любимый игрок хорватской команды — Иван Ракитич – Ракета.

Е.В. – А у меня любимый русский футболист – это, наверное, Артём Дзюба. Хотя, возможно, это лишь от того, что, кроме него, я знаю от силы пять спортсменов. «Плюнем» на спорт, лучше расскажи, когда ты написала своё первое произведение? Что это было? Как это произошло?

А.Х. – Свое первое произведение с иллюстрациями я написала три года назад. Мне тогда было пять лет. Это был рассказ «Смешарики. Попугай». В то время я очень любила смотреть мультфильмы о Смешариках, вот и захотела сочинить свою историю о любимых героях. Я попросила маму зажечь мне свечу и дать карандаш с наконечником в форме пера, как у Бараша, и стала сочинять и рисовать иллюстрации на сложенных пополам в форме книжки листах бумаги. Тогда я умела писать только печатными буквами и немного путала русские и хорватские буквы, да и рисовать еще не могла так, как сейчас. Этот рассказ я написала за один день. Получилась книжка на 11 страниц с картинками. Моим родным она очень понравилась.

Е.В. – Моё первое произведение было рассказом о воздушном шарике, который разочаровался в людях и улетел, чтобы начать новую жизнь. Это была история, полная философии и грамматических ошибок. Дело в том, что как раз в тот день мой любимый розовый шарик окончательно сдулся, и я выбросила его из окна, надеясь, что на воле ему станет лучше, чем у меня дома. А какая у тебя любимая игрушка? Ты пробовала её рисовать? Может, она тоже была главным героем в одном из твоих рассказов?

А.Х. – Моя любимая мягкая игрушка – дельфинчик 🐬. Вместе с ним я пережила много удивительных и неожиданных моментов. Он – мой лучший друг. Он спит со мной в кроватке, мы вместе играем, читаем и рисуем, путешествуем. Я нарисовала своего друга, когда гостила в Калининграде, и моя работа получила премию на конкурсе рисунков. Пока что я не сочиняла историй о дельфинчике, но ты подала мне отличную идею.

Е.В. – Приятно быть чьей-то музой! Шутка. В твоих рисунках много ярких, радужных цветов. А какой цвет тебе нравится больше всего? Какого цвета твоё любимое платье?

А.Х. –Мне нравятся многие цвета, но больше всего – ультрамарин. Он такой глубокий и насыщенный. Мой любимый наряд – новогоднее красное платье с вышитой и украшенной стразами зеленой елочкой. Я в нем встречала Новый год в этом году.

Е.В. – Понятно, а я в этот новый год одела зеленое платье, ведь бык же любит зелёный цвет). Как ты узнала о журнале «Волшебная скрижаль»? Ты читаешь его? Какая рубрика тебе нравится больше всего и почему?

А.Х. – О журнале я узнала, когда стала принимать участие в литературных конкурсах на творческой площадке «Волшебная скрижаль». Мне очень нравится этот сайт, ведь он объединяет интересных творческих людей: и взрослых, и детей. Там проходит много интересных конкурсов. В журнале «Волшебная скрижаль» представлен увлекательный материал по разделу «Творческие курсы и школы»: школа иллюстратора и курс рисования, литературный курс и школа поэзии. Я думаю, это очень интересный материал, особенно для начинающих поэтов, литераторов и художников. Кроме того, мне очень интересно узнавать книжные новинки в рубрике «Книжный сундучок», читать стихи и рассказы в разделе «Мы – для детворы» и «Стихия». Этот журнал очень интересный, уверена, каждый читатель почерпнет в нём что-то нужное и полезное для себя.

Е.В. – Благодарим за лестную характеристику. Что ты хотела бы пожелать читателям журнала «Волшебная скрижаль»?

А.Х. – Я бы хотела пожелать им творческих успехов. Нужно всегда искать что-то новое и интересное в своих увлечениях, будь то живопись, лепка или литературное творчество. Пробовать себя в новых жанрах, идти дальше и не останавливаться на достигнутом. Не бояться обращаться за помощью к учителям и педагогам, учиться и не лениться. Открывайте и развивайте свои таланты, даже те, о которых вы еще не знаете.

Е.В. – На этом мы и завершаем нашу беседу. Спасибо за столько подробный и интересный рассказ о Хорватии. Ждем тебя в гости в России. Обещаю подробную экскурсию по моему родному Белгороду! Желаю побольше вдохновения! Пока.

А.Х. – Спасибо за добрые слова! Пока!

Интервью взяла Евгения ВНУКОВА
На фото Выговский И

на блог

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *